利芙摇着酒杯,同情的语气没有盖住好奇。
“简直和在学校一样严明。谁陪他保养藏书,谁和他交战西洋棋,谁举行小型演奏会,都被安排得井然有序。这些仅是应对下雨的室内活动,天空一旦放晴,所有人都得换上骑装去狩猎。猎物最少的人还得充当马夫,喂过马才能吃晚饭。”
笼罩在大家长威严下的生活听来不好过,但利芙看出了他只是佯装苦恼,实则乐在其中。
“别告诉我你每次都是第一名。”
“没有没有,我的准头不太好。”
“那你当过希斯克利夫吗?”
“也没那个机会。有个表弟不太敏捷,受罚的通常是他。”
“如果总有人垫底,对你们之间的竞争没有激励作用啊。”
“我觉得外公就是想借此惩罚,鞭策他甩掉那身赘r0U吧。”
也许更可能使他自暴自弃。“后来他瘦了吗?”
“事实证明他挺享受最后一名的待遇。”
意料中的结果让利芙忍俊不禁,菲尔默默对表弟说了声抱歉,又把他的惨痛过往当笑料了。
“我也有一个不知悔改的胖子的故事。”
内容未完,下一页继续阅读