“那当然。”他听起来似乎竭力让自己感觉很坚强。
她的手机响起,来电显示是泰l斯。她在早些时候给他打过电话,讲过这起谋杀。现在她必须告诉他受害人没有做网上欺负人的事情,而是一个无辜的旁观者。这使得这个地区陷人了更大的恐慌。
“泰l斯。”
“卡秋莎,你在案发现场?”
“是的,看起来—”
“你抓到那男孩了吗?”
“没有,不过—”
“这样,你以后再把细节讲给我听。又出事了尽快赶到这里。”
“这就是卡秋莎。”
她的手。有些怪怪的,她注意到。他不像你期待的那样把重音放在冠词上,不是“这位”,而更像是:这就是那位探长。或者,就像是说:就是这把椅子。
但是她没有对这句奇怪的描述X表达在意下去,因为身势学分析不是当下首要的事情;这个人不是一名嫌疑犯,而他毕竟是与州调查局大佬中的大佬有关的一个人。50多岁的汉密尔顿看起来像一名后来从政或经商的大学后卫球员。他在萨克拉门托的总检察长办公室工作。他回到座位上去—他们这是在泰l斯的办公室—卡秋莎也坐了下来。罗伊斯说他是接受派遣来这里进行调查的。
卡秋莎瞥了一眼泰l斯。要么是出于尊重要么是出于好奇抑或两个原因都有,泰l斯忍不住朝罗伊斯望过去,但是他并没有再说些什么来具T地描述这位客人的工作X质—或者使命的X质。
内容未完,下一页继续阅读