“班纳博士!”她声音里带着警告,“请……请不要离这么近。”
她试图拉开一个安全距离,但是背后是试剂柜子。
没有退路。
“你才应该离他远一点。”班纳博士镜片后的眼神看起来很冷静。
他的行为很反常,衬得这种“冷静”有些疯狂。
“他?”
“浩克。”
“我没有……”
班纳博士把她困在自己和柜子的狭小空间里,再次逼近时直接让她的后背贴在了冰冷的柜门上。他的视线一开始在她眼睛上,很快又滑落到她张合的嘴唇上:“停止向他示好,不要引诱他接近你。他的情绪会妨碍我的正常工作。”
“示好”?
“引诱”?
“妨碍”?
如果语言有实质,班纳博士的措辞一定像尖刀般刺中了她。
内容未完,下一页继续阅读